Offering a multilingual site or software will dramatically increase your international customers. APR Scribo Translations will help you reach international markets. Beyond the translation we adapt the content of your website or software to the local context and culture, this is the meaning of the word "localisation".
To reach new customers in new markets you need to reach them in their language. By having your website or software and its related components and documents translated in your target customer languages, you increase your chances to make new deals.
APR Scribo Translations can rely on an international network of translators, programers, writers, and researchers with extensive knowledge of website and software design and marketing.
As a matter of fact APR Scribo Translations is the translation and localization division of Adjuvo Global Solutions who provides software development services, among other services.
This means that we can take care of teh entire process of translating and localizing your website, with optional services (SEO, etc.). We take care of the global localization process so that you can focus your time and internal ressources to core areas of your business.
Even if website and software localisation are heavily linked to programming, they are however two diferent products with diferent purposes, so the translation needs and processes are diferent.
We explain more in detail the services and processes we offer for each type of localisation:
-
Software localisation-
Website Localisation